Perkenalan Diri

Perkenalan Diri [자기소개] di Tempat Kerja

Bentuk kalimat Formal
  • 안녕하십니까. 저는 인도네시아에서온 아구스 라고합니다.
    an-nyông-ha-sim-ni-kka. cô-neun in-do-ne-si-a-e-sô-on a-gu-seu ra-go-ham-ni-da.
    Selamat (pagi/siang/sore/malam). Nama saya Agus dari Indonesia.
  • 제 나이는 스물두살 입니다.
    ce na-i-neun seu-mul-tu-sal im-ni-da.
    Umur saya 22 tahun.
  • 저는 아직결혼을 안했습니다.
    cô-neun a-jik gyô-ro-neul an-hæs-seum-ni-da.
    Saya belum menikah.
  • 오늘부터 여기에서 일하게 됐습니다.
    o-neul-bu-thô yô-gi-e-sô il-ha-ge dwæs-seum-ni-da.
    Mulai hari ini saya bekerja di sini.
  • 열심히 일하겠습니다.
    yôl-si-mi il-ha-ges-seum-ni-da.
    Saya akan bekerja dengan sungguh-sungguh.
  • 앞으로 잘부탁 드립니다.
    a-pheu-ro cal-bu-thak deu-rim-ni-da.
    Mohon bimbingan selanjutnya.
  • 감사합니다.
    kam-sa ham-ni-da.
    Terima kasih.
____ Bentuk Honorifik

Contoh percakapan

    1. 안녕하세요, 저는 충국에서 왔어요. 제 이름은 냉사송 입니다.
      an-nyông ha-se-yo, cô-neun chung-guk-e-sô was-sô-yo. ce i-reum-eun næng-sa-sông im-ni-da.
      Selamat (pagi/siang/sore/malam). Saya berasal dari Cina. Nama saya Neng Sa Song.
    2. 한국말을 잘하 네요! 어디에서 배워어요?
      han-gung-ma-reul ca-ra-sin ne-yo! ô-di-e-sô bæ-wo-syôs-sô-yo?
      (Anda) pintar bahasa Korea, ya! Di mana belajar (mempelajari bahasa Korea)?
    1. 충국 대학교에서 배웠어요
      chung-guk tæ-hak-kyo-e-sô bæ-wos-sô-yo.
      Saya (telah) belajar di Universitas Cina.
    2. 얼마동안 배워어요?
      ôl-ma-dong-an bæ-wo-syôs-sô-yo?
      Berapa lama belajar (bahasa Korea)?
    1. 일년동안 배웠어요
      il-lyôn dong-an bæ-wos-sô-yo.
      Belajar selama satu tahun.
    1. 저는 한국회사에서 일하는 부디 입니다
      cô-neun han-guk-hwe-sa-e-sô i-ra-neun bu-di im-ni-da.
      Saya Budi (yang bekerja di perusahaan Korea).
    2. 어느 나라에서 오어요?
      ô-neu na-ra-e-sô o-syôs-sô-yo?
      Berasal dari negara mana?
    1. 인도네시아에서 왔어요
      in-do-ne-si-a-e-sô was-sô-yo.
      Dari Indonesia.
    2. 한국에서 사이기가 어때요?
      han-guk-e-sô sa-i-gi-ga ô-ttæ-yo?
      Bagaimana perasaannya di Korea?
    1. 재미있어요
      jæ-mi is-sô-yo.
      Menarik/menyenangkan.
    1. 저는 일본에서온 유키 입니다. 미안하지만 저는 한국말을 잘못하니까 천천히 말해 주요.
      cô-neun il-bon-e-sô-on yu-khi im-ni-da. mi-an-ha-ji-man cô-neun han-gung-ma-reul cal-mo-tha-ni-kka chôn-chô-ni ma-ræ ju-se-yo.
      Saya Yuki dari Jepang. Maaf karena saya tidak pandai berbahasa Korea, tolong berbicara secara pelan-pelan.
    2. 저는 필리핀에서 왔어요. 저도 한국말을 잘못해요.
      cô-neun phil-li-phin-e-sô was-sô-yo. cô-do han-gung-ma-reul cal-mo-thæ-yo.
      Saya dari Filipina. Saya juga tidak pandai berbahasa Korea.
    1. 어디에서 한국말을 배워어요?
      ô-di-e-sô han-gung-ma-reul bæ-wo-syôs-sô-yo?
      Di mana (telah) belajar bahasa Korea?
    2. 한국에 와서 배웠어요. 그리고 지금도 일요일마다 한국말을 배우고 있어요.
      han-gu-ge wa-sô bæ-wos-sô-yo. geu-ri-go ji-geum-do il-yo-il-ma-da han-gung-ma-reul bæ-u-go is-sô-yo.
      Datang ke Korea lalu belajar (bahasa Korea). Dan saat ini juga tiap hari minggu (sedang) belajar bahasa Korea.


DAFTAR ISI
Title Post: Perkenalan Diri
Rating: 98% based on 99998 ratings. user reviews.
Author: Ujang Nim
seoulina logo small

Untuk tampilan terbaik gunakan resolusi monitor minimal 1152 x 864