Pola Kalimat Menyatakan "Keinginan"

Penggunaan Akhiran ~고 싶어요 dan ~(으)ㄹ래요 (ingin, mau)

Bentuk akhiran kata kerja yang umum digunakan dalam bahasa Korea untuk "menyatakan keinginan" yaitu akhiran ~고 싶어요 dan ~()ㄹ래요.

Akhiran kata kerja yang bermakna "Ingin, Mau":
  1. ~고 싶어요 [~go si-phô-yo] baca penjelasan
  2. ~()ㄹ래요 [~(eu)l læ-yo] baca penjelasan

Perbedaan penggunaan akhiran ~고 싶어요 dengan ~()ㄹ래요 yaitu akhiran ~()ㄹ래요 hanya digunakan pada situasi akrab atau umum dan tidak dapat digunakan pada situasi ketika berbicara dengan seseorang dalam situasi yang sangat formal.

Penjelasan
  1. ~고 싶어요 [~go si-phô-yo]
    akhiran ini merupakan bentuk informal dari bentuk dasar ~고 싶다 dengan kata dasar 싶다 yang artinya "ingin, mau, berharap".

    Bentuk akhiran ini adalah yang paling umum digunakan untuk menyatakan keinginan.

    Untuk menggabungkan akhiran ~고 싶어요 dengan kata kerja, caranya cukup mudah yaitu tinggal menambahkan langsung setelah kata kerja dasar (tanpa ).

    "~고 싶다 = ingin, mau..."

    • Informal
      Kt. kerja dasar (tanpa ) + ~고 싶어요
    • Formal
      Kt. kerja dasar (tanpa ) + ~고 싶습니다

    Contoh:
    • 가(다) [ka-da] = pergi
      + ~고 싶어요 = 고 싶어요 [ka-go si-phô-yo] = ingin pergi
      atau
      + ~고 싶습니다 = 고 싶습니다 [ka-go sip-seum-ni-da] = ingin pergi
    • 보(다) [po-da] = melihat
      + ~고 싶어요 = 고 싶어요 [po-go si-phô-yo] = ingin melihat/kangen
      atau
      + ~고 싶습니다 = 고 싶습니다 [po-go sip-seum-ni-da] = ingin melihat/kangen
    • 먹(다) [ka-da] = makan
      + ~고 싶어요 = 고 싶어요 [môk-ko si-phô-yo] = ingin makan
      atau
      + ~고 싶습니다 = 고 싶습니다 [môk-ko sip-seum-ni-da] = ingin makan

    Contoh kalimat:
    1. 집에 가고 싶어요.
      [ci-be ka-go si-phô-yo.]
      = (saya) ingin pulang ke rumah.
    2. 친구가 보고 싶어요.
      [chin-gu-ga po-go si-phô-yo.]
      = (saya) ingin bertemu/kangen teman.
    3. 한국에 가고 싶어요?
      [han-gu-ge ka-go si-phô-yo?]
      = apakah (anda) ingin pergi ke korea?
    4. 가구 만드는 일을 배우고 싶어요.
      [ka-gu man-deu-neun i-reul pæ-u-go si-phô-yo.]
      = (saya) ingin mempelajari pembuatan meubel.
    5. 한국에서 무엇을 하고 싶어요?
      [han-gu-ge-sô mu-ô-seul ha-go si-phô-yo?]
      = di korea (anda) ingin melakukan apa?
    6. 기숙사에서 살고 싶습니다.
      [ki-suk-sa-e-sô sal-go sip-seum-ni-da.]
      = (saya) ingin tinggal di asrama.
    7. 바다에서 수영을 하고 싶습니다.
      [pa-da-e-sô su-yông-eul ha-go sip-seum-ni-da.]
      = (saya) ingin berenang di laut.

  2. ~()ㄹ래요 [~(eu)l læ-yo]
    Bentuk akhiran ini digunakan ketika ingin mengekspresikan niat atau kemauan untuk melakukan sesuatu dalam situasi yang akrab atau umum. Akhiran ~()ㄹ래요 bisa juga diartikan "saya ingin..", "saya mau...", atau bisa juga "saya akan...". Dan juga bisa digunakan untuk menanyakan tentang kehendak atau niat orang lain untuk melakukan sesuatu bila digunakan dalam kalimat tanya, yang bermakna "Apakah anda ingin...?" atau "Apakah anda mau...?".

    Akhiran ~()ㄹ래요 memiliki beberapa batasan dalam penggunaan:
    1. Pola kalimat ini tidak boleh digunakan pada situasi ketika berbicara dengan seseorang dalam situasi yang sangat formal.
    2. Pola akhiran ini digunakan oleh subjek kata ganti orang pertama (saya) untuk mengekspresikan niat atau kemauan untuk melakukan sesuatu.
    3. Digunakan oleh subjek lain (lawan bicara) apabila kita hendak menanyakan tentang kehendak atau niat orang lain untuk melakukan sesuatu, biasanya kalimat selalu dalam bentuk kalimat tanya.
    4. Pola ini tidak bisa digunakan untuk subjek kata ganti orang ketiga (dia, mereka).
    5. Ketika digunakan untuk menanyakan kemauan atau keinginan orang lain yang belum dikenal, atau yang usianya lebih tua, atau yang lebih tinggi statusnya, maka harus menggunakan partikel honorifik supaya terdengar lebih sopan, jika tidak maka akan terkesan kurang sopan/kasar meskipun masih menggunakan akhiran di akhir kalimat.

      Contoh:
      • 할머니, 가래요? = mau pergi, nek? [sopan]
      • 할머니, 갈래요? = mau pergi, nek? [kurang sopan]

    "~(으)ㄹ래요 = ingin, mau..."

    • Kt. kerja dasar (tanpa ) berakhiran VOKAL + ~ㄹ래요
    • Kt. kerja dasar (tanpa ) berakhiran KONSONAN + ~을래요
      kecuali
      Kt. kerja dasar (tanpa ) berakhiran KONSONAN + ~래요

    Contoh:
    • 가(다) [ka-da] = pergi
      + ~ㄹ래요 = 래요 [kal-læ-yo] = mau pergi/akan pergi
    • 먹(다) [ka-da] = makan
      + ~을래요 = 을래요 [mô-geul-læ-yo] = mau makan/akan makan
    • 팔(다) [phal-da] = menjual
      + ~래요 = 래요 [phal-læ-yo] = mau menjual

    Contoh penggunaan:
    1. 집에 갈래요.
      [ci-be kal-læ-yo.]
      = (saya) mau/akan pulang ke rumah.
    2. 저는 안 갈래요.
      [cô-neun an kal-læ-yo.]
      = saya tidak mau/akan pergi.
    3. 언제 만날?[1]
      [ôn-je man-nal-læ?]
      = kapan mau bertemu?
    4. 좀 도와 줄래요?
      [com to-wa jul-læ-yo?]
      = maukah (anda) membantu (saya)?
    5. 김치찌개 만드는 법 좀 가르쳐 줄래요?
      [kim-chi-cci-gæ man-deu-neun bôp com ka-reu-chyô jul-læ-yo?]
      = maukah (anda) mengajarkan (saya) cara membuat kimchi ccigæ?[2]
    6. 뭐 마래요?[3]
      [mwo ma-sil-læ-yo?]
      = (anda) mau minum apa?
    7. 커피 마래요, 우유 마래요?[3]
      [khô-phi ma-sil-læ-yo, u-yu ma-sil-læ-yo?]
      = (anda) mau minum kopi atau susu?

  1. Bentuk Banmal: yaitu bentuk kalimat yang digunakan dalam situasi keakraban di antara teman sebaya atau orang-orang yang lebih muda usianya. Ciri bentuk Banmal yaitu akhiran pada kata kerja selalu dihilangkan. Contoh di atas adalah 만날래 yang seharusnya 만날래요
  2. kimchi ccigæ: merupakan makanan Korea berupa sup pedas yang direbus di dalam panci bersama kimchi dan air cabai dari kimchi. Sup ini berisi sayuran (sawi putih, daun bawang), tahu, dan makanan laut atau daging babi.
  3. Bentuk Honorifik: adalah bentuk kalimat yang sopan dan halus yang digunakan untuk menunjukkan rasa hormat terhadap orang yang kita ajak bicara ataupun yang sedang kita bicarakan. Cirinya terdapat partikel yang disisipkan dalam kata kerja yang berfungsi sebagai penanda bentuk honorifik.

kamus bahasa korea offline

DAFTAR ISI
Title Post: Pola Kalimat Menyatakan "Keinginan"
Rating: 98% based on 99998 ratings. user reviews.
Author: Ujang Nim
seoulina logo small

Untuk tampilan terbaik gunakan resolusi monitor minimal 1152 x 864